2010年 04月 15日
El Mar Va Y Siempre Se Queda |
去年の暮れから、私の店との契約はいったん終了となり、ここ4ヶ月はずっとアトリエ通いの毎日だった。来月からはまた同じ店に戻ることになり、今までのようには作業は出来なくなる日々が戻ってくる。この時勢、ありがたい事だけど、その反面、残念でもある。
desde el fin del año pasado, se acabo el contrato de la tienda y estos 4 meses pasaba los días en mi taller pero pronto volvere al trabajo. Es una suerte tener un trabajo en esta epoca, pero también me da pena...
でもひとつとても満足してることがある。
仕事に戻る前に終える事を目標にしていたある事の、ひとつ目のゴールが見えて来たのだ。
pero estoy muy contenta por una cosa.
tenia un trabajo que habia empezado este año,
la meta era acabarlo antes de volver a trabajo.
y me parece que lo voy a conseguir.....
私にとって初めてのインスタレーションであるこのテーマの名前は、
"El Mar Va Y Siempre Se Queda"、(海は行き、そしていつもそこに残る)。
作業の過程を綴ったブログも作りました。
ただしこれは都合上、スペイン語でしか書かれていません。
este proyecto es una instalacion por primera vez en mi vida.
el nombre es "El Mar Va Y Siempre Se Queda", he montado nuevo blog para hacer memoria.
時間の経つのは早い。
わたしはどこまで成長する事ができるんだろう?
el tiempo pasa muy rapido.
hasta donde podre crecer.....?
desde el fin del año pasado, se acabo el contrato de la tienda y estos 4 meses pasaba los días en mi taller pero pronto volvere al trabajo. Es una suerte tener un trabajo en esta epoca, pero también me da pena...
でもひとつとても満足してることがある。
仕事に戻る前に終える事を目標にしていたある事の、ひとつ目のゴールが見えて来たのだ。
pero estoy muy contenta por una cosa.
tenia un trabajo que habia empezado este año,
la meta era acabarlo antes de volver a trabajo.
y me parece que lo voy a conseguir.....
私にとって初めてのインスタレーションであるこのテーマの名前は、
"El Mar Va Y Siempre Se Queda"、(海は行き、そしていつもそこに残る)。
作業の過程を綴ったブログも作りました。
ただしこれは都合上、スペイン語でしか書かれていません。
este proyecto es una instalacion por primera vez en mi vida.
el nombre es "El Mar Va Y Siempre Se Queda", he montado nuevo blog para hacer memoria.
時間の経つのは早い。
わたしはどこまで成長する事ができるんだろう?
el tiempo pasa muy rapido.
hasta donde podre crecer.....?
by sidoredo
| 2010-04-15 06:45
| 形